看板 StupidClown
最近在搬家 搬家公司有請另一位師傅過來安裝洗衣機 安裝完要離開時 日本這邊除了謝謝 禮貌上都會跟人家說一句 お疲れ様でした (您辛苦了) 結果剛剛竟然脫口而出 ご馳走様でした~ (多謝款待) 洗衣機...很好吃...多謝款待.. 看來最近吃太多外食了Orz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.75.152.85 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1748750443.A.187.html
opm : er...,不懂日文...-.-等我學會也許看得懂? 06/01 12:02
kevinsun0423: 原po不都已經寫出翻譯來了嗎 06/01 13:30
kevinsun0423: 簡單來說一個是餐廳吃完飯感謝店主的話,另一個就 06/01 13:31
kevinsun0423: 是感謝他人辛苦的話 06/01 13:31
Kroner: 葉黃素 06/01 13:31
sgracee : http://i.imgur.com/BFHvUzN.jpg 06/01 14:45
SPOT2525 : 下次再來 06/01 15:43
tactics2100 : 阿賢從水電工專職搬運工嗎? 06/02 08:03
Chricey : 綜合維他命 06/02 08:03
chiz2 : 我吃カレー什麼疊席塔 06/02 13:15
AIRWAY1021 : 剛去的時候我也口誤講過wwwwww 06/02 14:02
Hans14 : 五郎:您辛苦了 06/02 16:13
Kroner : 瑪卡副作用 06/02 16:13
Abigo : 懂了 一樓真笨板 06/02 18:41
opt : 至少原po敢講,我在應該要說[謝謝招待〕的時候,都 06/02 19:55
opt : 吐不出一個字。那時我日文不靈光就是了 06/02 19:55
Kroner : B群 06/02 19:55
m2036172 : IP正確 06/03 14:58
hcwang1126 : 好色喔 06/03 15:16
dream6789 : 推,期待分享在日本居住的生活。 06/04 15:41
Chricey : 苦瓜胜肽推薦 06/04 15:41
manadrtoto : 好像在迷片看過一樣的台詞? 06/05 12:27
joanthan : %%% 06/06 08:53