看板 ShoheiOhtani
※ [本文轉錄自 Baseball 看板 #1aiZpM_x ] 作者: kaze1225 (kaze) 看板: Baseball 標題: [分享] 大谷翔平7/15賽後訪問翻譯 時間: Sat Jul 15 14:29:39 2023 大家安安 又輪到大谷的二刀流Day 按照慣例來看看賽後訪問的翻譯吧 來源: https://full-count.jp/2023/07/15/post1410961/ 如有錯誤與疏漏也煩請指正,感謝! 試合が進むにつれて指の影響は?  全体的には思い通りではなかったですね。そういうときも。ここ最近はずっとそんな感じなので。 問: 隨著比賽進行,手指帶來的影響? 答: 整體來說不太如意。最近總是這樣的感覺。 (右手中)指が完治してないようだが、次回の登板は?  いつ投げるかはまだ話してないので、まずは明日の状態次第かなと思うんで、確認してという感じかなと思います。 問: 右手中指似乎沒有完全根治,下次的先發呢? 答: 目前還沒討論,會先確認明天的狀況。 このチームで勝てる自信は?  オフェンスは今日もヒットも出ていましたし、もう一本というところだったんじゃないかなと。最少失点で試合を運べていたら勝てるチャンスは今日もあったので、やれることをしっかり自分自身もやりたい。 問: 對於在這支球隊取得勝利的自信? 答: 進攻面有確實擊出安打,就差關鍵一擊了。 若是能以最少的失分穩定戰局,今天也是有勝機的, 我自己也是,需要的就是好好盡己所能。 現在の指の状態は?  さっきも言った通り、明日確認してという形になると思います。 問: 現在手指的情形呢? 答: 如前所述會在明天進行確認。 フラストレーションはたまっている? そうですね、それはみんなあると思う。負けが込んでくると、人間誰しもそういう感情は出るんじゃないかなと。 問: 是否也累積了一些挫敗感? 答: 我想這部分大家都是。只要一直輸球無論是誰都會有這樣的心情。 打撃の方で指の影響は?  それほどないとは思います。 問: 手指的狀況對打擊的影響? 答: 我想並不嚴重。 指と爪の両方?  主には爪ですけど。豆はそこまで。いつも通りというか。 問: 是手指和指甲都? 答: 主要是指甲的部分,水泡感覺就是很常見的狀況。 降板時に不満そうだったが?  不満というか、自分自身が思い通りではなかった。あそこも抑えて、先頭をしっかり切ってというところだった。 問: 換投時看來有些不滿? 答: 與其說不滿,更是不如自己所意。 想把對方的首名打者解決好好壓制住局面。 5回には味方のミスも出た。  まずはバットに当てさせないのが一番効率良くアウトを取るための手段なので、インフィールドに転がればああいうことが起きてしまう。誰もエラーしたくてしているわけじゃない。やれることをひとりひとりがやっていくしかない。 問: 第五局隊友發生了失誤。 答: 最有效率取得出局數的手段還是根本不讓球棒碰到球, 一旦球滾到界內就有可能發生那種事。 無論是誰都不是刻意想失誤的。 就只有大家繼續各司其職了。 爪は微妙な制球に影響する?  指先はそれだけ繊細ですし、そこまでのプロセスが良くても最後の引っ掛かりの部分で全てが台無しになるのがピッチャー。その中でもやっていかないといかないのはシーズンまわっていればあるので、これも経験かな。 問: 指甲對控球的影響? 答: 指尖是相當敏感的, 對投手來說即便是整個過程都很好,也可能毀於最後手指扣球的部分。 賽季中總會有在如此仍得要上的情況,我想這也會成為經驗。 離脱選手が多い中でどうチームを引っ張る?  導いていくというよりかは、まずは自分がやれることをやるしかないので。明日からはDHだと思いますけど、やれることといったら打席で、四球もそうですしヒットを打つ、ホームランを打つということしかできないので。 問: 要如何帶領充滿傷兵的隊伍。 答: 比起說帶領,我必須先做好自己該做的。 明天開始會是指定打擊,保送也好,安打或全壘打也是, 這些就是我在打席時該做的。 今天整體投球表現還是不佳 雖然成功挺過前三局 但後來還是開始失控 再加上隊友失誤,主審的判定等等各種狀況 只能說是令人相當難過的結果 比較欣慰的大概就是至少還有雙安 可惜幾乎都是壘上無人上來打擊 唯一一次得點圈機會無法建功 整體真的是相當累積挫敗感的一場 希望手指的問題能早日解決 趕快找回狀態 總之還是繼續期待~ -- 覺得日職平常的訪問都太無聊? 來看看樂天的島內語錄吧 第一彈 https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1623491740.A.DB6.html 第二彈 https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1628856694.A.534.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.114.214.243 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1689402582.A.FFB.html ※ 轉錄者: kaze1225 (61.114.214.243 日本), 07/15/2023 14:38:42 ※ 編輯: kaze1225 (61.114.214.243 日本), 07/15/2023 14:38:57
killua0209: 感謝翻譯,看到還要討論,真的呵呵 07/15 14:41
jeserena: 感謝翻譯 看了令人憤怒的一場比賽 07/15 14:44
killua0209: 21年季初,大谷投了第一場後,手指起水泡,梅登讓大谷 07/15 14:46
killua0209: 跳過2場先發,這次指甲裂開加水泡,內文都不給休呢 07/15 14:46
ils0104: 謝謝翻譯~這教練團還有人要護航~真的是.... 07/15 14:52
Kroner: UC2對膝蓋特別有用嗎?有人能證實嗎? 07/15 14:52
sixsix666: 「都是他自己要投的、不想休息」,還有什麼幫補充一下 07/15 15:15
ils0104: 「那麼大牌教練團管不住、愛唱反調、在天使才能玩二刀」 07/15 15:29
killua0209: 還有人說大谷要自己和教練團說,他自己愛撐 07/15 15:43
killua0209: 正常教練團在第一次指甲裂開,就會讓大谷進15天IL, 07/15 15:44
Chricey: UC2是啥東西?求解釋啦! 07/15 15:44
killua0209: 還需要大谷說? 07/15 15:44
herisson: 感謝K大每次用心翻譯 07/15 16:31
wenzhao: 「整個球隊沒什麼先發了,不給他投給誰投」 07/15 16:32
wenzhao: 指甲本來就沒那麼快好 下次先發還要討論……唉 07/15 16:34
Chricey: 我有在用UC2,感覺效果還不錯欸! 07/15 16:34
killua0209: 說沒什麼先發這點真的好笑,是不會用牛棚投手車輪戰? 07/15 16:35
wenzhao: 感謝K大翻譯!希望指甲跟水泡問題早日康復QQ 07/15 16:36
herisson: 感謝K大回顧耶,剛剛就想以前遇到記得都有跳過的說。 07/15 16:37
killua0209: 21年季初投完第一場手指起水泡,梅登讓大谷休2個星期 07/15 16:40
Chricey: 有人知道UC2和其他關節保健品的差異嗎? 07/15 16:40
killua0209: 反觀內文,手指裂開加水泡不給休 07/15 16:43
pinky841118: 感謝k大翻譯,手指的部分真的讓人擔心,希望能快點好 07/15 17:23
pinky841118: 起來,翔平真的很辛苦 07/15 17:23
sixsix666: 而且他又是隊上最少休息的人,唉希望翔平健康QQ 07/15 18:08
Chricey: 想問一下有沒有關節痛的運動禁忌?怕動得更嚴重… 07/15 18:08
julian: 謝謝k大翻譯… 07/15 18:12
julian: 內文這種不會惜才的人 21年休了兩個星期 這次休10天 ..10 07/15 18:12
julian: 天水泡就能完全痊癒了嗎!都替翔平覺得心寒了… 已經下半 07/15 18:13
julian: 季的球賽了 如果無法全隊一心 積極求得勝利 翔平還是離開 07/15 18:13
Kroner: 剛開始吃UC2,期待 07/15 18:13
julian: 天使吧… :( 07/15 18:14
lookers: https://tinyurl.com/mr33by6f 為什麼要貶低人成就自己 07/15 19:35
lookers: 偶像 這些外國粉絲團真是莫名其妙 對吧 07/15 19:36
lookers: 進傷兵名單次數比全壘打多.... 07/15 19:37
Kroner: 最近天氣變化大,關節痛好像更嚴重了。 07/15 19:37
killua0209: 其實休不到10天,只休了9天 07/16 01:25
diabolica: 大谷塊陶吧 07/16 10:23