※ 引述《ifeedmydog (我餵狗)》之銘言:
: ㄝㄝ
: 如果要把整個國共的歷史解釋完
: 當然可以把chinese 是中華 中國 解釋得很清楚
: 不過就只是跟外國人看個比賽
: chinese taipei = china taipei
: 就是那麼簡單的連結
: 要怎樣跟外國人解釋chinese 不等於 china阿
: 這就等於要解釋 janpanese 不等於 japan
: 你的日本人不是日本的日本人 @@? 在工三小
因為Chinese在老外的認知是「中華文化」的泛稱
例如華人統稱Chinese 中國人才會說是China
這個Chinese是大中華思想下的產物
儒道思想、逢年過節、你能想像到即使在台灣生活一切跟「傳統」有關的
都是「大中華」這個名詞的範疇內
所以Chinese Taipei代表的是「繼承大中華文化或思想首都在台北的政權」
就是「中華台北」的真義
至於有一些看到Ch開頭就跳腳堅持自己叫Taiwan的智障
就是完全搞不清楚狀況被意識形態豢養的綠腦
實在不用跟他們解釋太多
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
posted from my fuking fingers on my Nokia 3310
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.57.100 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1732851725.A.DB8.html