推 WeasoN: 秋子阿姨啊~~~~~06/07 04:00
※ 編輯: purplvampire (106.64.176.18 臺灣), 06/07/2025 05:48:14
推 york159: 秋子阿姨真的好強 06/07 07:20
推 HOLDSTEAK: 這會更新還真沒想到 06/07 07:39
推 polopolo603: Just 一定要註冊會員才有辦法抓布丁嗎?不想為了一兩 06/07 08:24
推 Chricey: GABA 06/07 08:24→ polopolo603: 個遊戲又去開一個會員。 06/07 08:24
推 b160160: 不曉得有沒有機會有續作 06/07 08:27
推 as0914: 我昨天用巴哈steam版有人分享的連結沒辦會員可抓 06/07 08:39
推 Kroner: 益生菌 06/07 08:39推 polopolo603: 謝謝樓上的資訊,那我再試看看看。 06/07 08:53
→ polopolo603: 之前還有買一個炎孕系列的遊戲也是需要補丁才可以完 06/07 08:53
→ polopolo603: 整的玩 06/07 08:53
推 Kroner: 甘草功效 06/07 08:53推 shadowpriest: 漲價了? 06/07 11:32
推 Eliry1225: 秋子阿姨真的讓我拳頭硬到爆。 06/07 12:26
推 jones17188: 拳頭? 06/07 13:32
推 Kroner: GABA 06/07 13:32推 sakurarein: 秋子阿姨 永遠的神 06/07 15:03
→ eva05s: 可是一想到要整個重跑就很幹 06/07 15:17
推 Eliry1225: 13樓,拳頭是比喻,不能講白。 06/07 15:32
推 Kroner: 苦瓜胜肽功效 06/07 15:32推 opass168: 1月下旬新台幣漲過定價。很妙,其他貨幣區都沒動過 06/07 16:18
→ opass168: 而且發行商說開發那邊不想要做折扣,所以可能難等到特價 06/07 16:19
→ opass168: JAST官網用台灣IP瀏覽,定價比steam低,感覺J站那沒調漲 06/07 16:33
推 Kroner: 維他命C 06/07 16:33推 imsaint: 只記得一直在鋸木頭 06/07 19:18
推 pdexter: 再戰十年 06/07 19:53
推 super1937: 神神神 06/07 19:58
推 Kroner: 魚油 06/07 19:58→ super1937: 無修正誒,跑啦 06/07 19:58
推 smallce: 連裡頭的圖都有乖乖中文化 06/07 22:20
推 Chricey: 維他命C 06/07 22:21→ smallce: 推用心(然後去年剛出時買的特價真的算便宜,367元吧) 06/07 22:22
推 letni: 夏特快到了 加入願望清單 等一下 06/07 23:20
推 smallce: 是說,看得出來裡頭有些翻譯是拿簡中的文稿再轉繁中的 06/07 23:47
推 Kroner: 鋅的功效 06/07 23:47→ smallce: 像 鬆餅"預拌粉",台灣市面上應該大多直接用"鬆餅粉"吧 06/07 23:50
→ smallce: (不過還是有少數廠商真的用 預拌粉 就是了) 06/07 23:51
推 igtenos1985: 買買買 06/08 03:38
推 Chricey: 綜合維他命推薦 06/08 03:38→ tim19131: 簡中字體轉換很鳥 06/08 11:24
推 smallce: 修圖裡文字的跟上劇情對話的我懷疑是兩批人手 06/08 11:55
→ smallce: 像對話裡頭"マフィン"一律用"松餅",可圖上是"鬆餅" 06/08 11:57
推 Kroner: 瑪卡副作用 06/08 11:57→ smallce: 然後當然啦,台灣都是用鬆餅,沒人在用松餅的(中國=松饼) 06/08 12:18
→ eva05s: 簡轉繁都沒轉好啊.... 06/08 12:29
推 bored60606: 動畫色歸色,但劇情其實超鬱的 06/08 17:39
推 opass168: 其實這新聞稿的標題就已經可看出簡轉繁的跡象了w 06/08 21:02
→ opass168: 不過同樣圖片部分是有校正好的。給製圖者加雞腿 06/08 21:06
推 diablohinet: 請問一下 為什麼我買STEAM版 安裝官網PATCH後 程式 06/10 05:43
→ diablohinet: 玩到一半會出現FATAL : DISPLAY : Cannot load image 06/10 05:45
→ diablohinet: file TMH01A_X.png to pade 32 然後就當機了... 06/10 05:45
推 smallce: Steam 端遊戲語言有根Patch 端遊戲語言一致嗎? 06/10 09:57
→ smallce: 是說JAST USA上的繁體中文patch下載花了我好大一番功夫 06/10 09:59
→ smallce: 我桌機怎樣都無法成功,不知道是不是他的下載script的鍋 06/10 10:00
是,去設定把下載選項改成純網頁下載就不會因為idle中斷了
推 shiki1988: 續作已經成為有生之年了…… 06/10 19:11
→ diablohinet: 有 都繁體中文 抓下來Patch解壓縮失敗 用7zip硬解 06/12 01:09
推 brightwish: 至今仍是頂峰,無人超越 06/12 23:00
※ 編輯: purplvampire (118.232.109.183 臺灣), 06/14/2025 12:53:13
推 Holyyoly: 阿姨的棒棒冷卻時間 06/15 03:17