※ 引述《FSHAY (隱逸)》之銘言:
: : 「他們終結了國XX的戒嚴,如今就像蝌蚪般忘了當年」
: 韓國有句諺語是這麼說的:
: 「青蛙記不得當蝌蚪的時候」
: https://reurl.cc/DKyAY5
: 一言以蔽之就是「忘本」
: 也能說是「好了傷疤忘了疼」
: 韓國網友在此事件就是諷刺
: 「昔日靠反戒嚴起家的政黨,成為執政黨後忘了自己過去反戒嚴,現在還想要戒嚴」
: 至於「噁心的蟾蜍」
: 應該是沒人想到還有比尹錫悅政府更噁心的存在的加重諷刺比喻吧
: 畢竟蟾蜍也是從蝌蚪長大的
蟾蜍、賴蛤蟆
蛤蟆仙人、嘴遁獸
相信我之術...
幹 這個稱號越來越適合綠共了怎麼辦?
最凶酸民南韓人不是叫假的
這下有點輸給南韓鄉民的感覺了
好想贏韓國~~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.38.152 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1733327087.A.96B.html