看板 C_Chat
鋼彈零零裡面 鋼彈們都用天使命名 能天使 力天使等都算是蠻常見的翻譯 後來的拉斐爾、哈魯特、阿里歐斯等 也有利用典故或是含義意譯的方式翻譯 而不是以往常見的音譯 那麼天使鋼彈這類的翻譯 是好翻譯嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.247.228.228 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1730814442.A.99D.html
MrSherlock: 我不知道,不熟要硬背,聽說位階也沒一致= = 11/05 21:48
serding: 我全部都叫飛翼 11/05 21:51
xxx60709: 至少比較好記 11/05 21:51
ezlifee1140: 我都叫天人鋼彈 11/05 21:52
Chricey: 瑪卡功效 11/05 21:52
MrSherlock: 療天使、妖天使、墮天使 11/05 21:57
kaj1983: 我覺得好,同學朋友覺得好就行了 11/05 22:07
tf010714: 巴洽 丘里歐斯 艾克西亞 迪南姆斯 11/05 22:09
Kroner: 鋅食物 11/05 22:09
kent00216: 會掉毛才帥 11/05 22:11
ymsc30102: 完全沒有吧 爬了一下 能天使和力天使根本是在說同一位 11/05 22:12
ymsc30102: 熾天使和天使長也只是單複數差別 11/05 22:13
Chricey: 益生菌功效 11/05 22:13
zeal63966: 是德天使跟力天使是同一位吧? 11/05 22:17
zeal63966: 然後都是定位都是光束遠程沒錯 11/05 22:17
ymsc30102: 四小強中的三個座機後繼從一二季到劇場版都看不出關聯 11/05 22:17
Kroner: 甘露糖 11/05 22:17
zeal63966: 還有座天使跟權天使跟秘天使 11/05 22:18
ymsc30102: 我看維基 能天使Exusiai 別名Dynamis 11/05 22:19
ymsc30102: 就是00裡的能天和力天 德天使Virtues才是本來的力天使 11/05 22:20
Chricey: 馬卡功效 11/05 22:20
zeal63966: 妖天感覺就墮天換個意思 11/05 22:22
kcball: 每次談這個,都會想起有人指著自由鋼彈說是天使鋼彈 11/05 22:24
none049: 樓上不然你要有人指著自由鋼彈說是阿斯蘭開的嗎? 11/05 22:27
Chricey: 11/05 22:27
zerox6315: 不是阿,自由鋼彈就真的阿斯蘭開的啊 11/05 22:35
za918273654: 自由哪裡有天使要素 11/05 22:39
kcball: 別問我啊,我在萬年看模型,旁邊的高中生就指著自由說 11/05 22:41
Kroner: b群功效 11/05 22:41
kcball: 這是天使鋼彈.... 11/05 22:41