→ k385476916: 裁判是聽不懂才趕人的吧 04/29 11:35
推 q4w5e680: 讓我想到黑人二人組的憤怒翻譯員 04/29 11:35
推 max2604: 翻譯跟著凶的話裁判弱勢欸XD二打一 04/29 11:36
推 Edison1174: 結果是翻譯被趕出去 04/29 11:36
推 ffgghh2233: 日:絕不投降,天皇萬歲 譯:我們錯了 04/29 11:38
推 Chricey: 瑪卡推薦 04/29 11:38→ murmur38: 不用啦 當個無情的翻譯機器就好了 04/29 11:38
推 sartan: 裁判聽到f開頭的就會趕了吧 04/29 11:40
推 Bystander21: 某年冬盟 台灣有個翻譯比抗議的教練還凶就被驅逐出 04/29 11:42
→ Bystander21: 場了 印象翻譯代表歐洲聯隊 04/29 11:42
推 Chricey: 魚油比較 04/29 11:42推 murmur38: 笑死 翻譯比教練兇 教練:欸欸冷靜 04/29 11:43
→ Bystander21: 找到了 2015年的冬盟 被蘇建文驅逐 04/29 11:45
推 jan58912: 中職有嗎? 04/29 11:47
推 Kroner: 魚油推薦 04/29 11:47推 goldseed: 翻譯484想下班XD 問題 翻譯被趕出去的話要罰款嗎??? 04/29 11:47
→ goldseed: 2.要罰款的話 罰款誰來付? 04/29 11:48
→ hans7192: 通常罰款都是球團付阿 04/29 11:49
推 flowerabby01: 我記得有翻譯分享,不管多兇的話就平靜的翻譯就好 04/29 11:52
推 Kroner: 魚油特色 04/29 11:52→ flowerabby01: ,翻譯時不要帶情緒 04/29 11:52
推 Bystander21: 回14樓這就要看規章了 歐洲聯隊當初是中職邀請的 應 04/29 11:54
→ Bystander21: 該很難罰錢 尤其翻譯應該也是聯盟找的 也不能把他禁 04/29 11:54
→ Bystander21: 賽 到時候也沒能翻譯 04/29 11:54
推 Chricey: 維他命D推薦 04/29 11:54推 jumilin927: 要 04/29 11:55
→ sunnywing: 吵架內容要翻成台語更有氣勢吧 04/29 11:57
推 popin7241: 那翻譯平靜的翻出髒話,像是X你X,這樣算講髒話嗎 04/29 11:58
推 AAaaron: 我看過的翻譯是說語氣要跟著翻誒..有的還會強調如實翻出 04/29 11:59
推 Kroner: 葉黃素品牌推薦 04/29 11:59推 ganlinlowsu: 翻譯面無表情連噴好幾句五字經感覺好好笑 04/29 12:00
推 ILLwill: 翻譯:教練他問候您的阿嬤 04/29 12:00
→ b99202071: 笑死 04/29 12:01
→ hans7192: 英日語的髒話在怎麼髒也沒有台語髒 所以也還好 04/29 12:01
→ AAaaron: 當初徐總罵賈西,就要翻譯把髒話也翻出來 04/29 12:02
→ johnwu: 翻譯不會去照罵啦 04/29 12:02
推 iamandre: 裁判很多都懂英文 04/29 12:07
推 Kevin0906: 我只記得古瓜的翻譯 上次有跟著比手畫腳 04/29 12:08
→ iamandre: 現在英文好已經不是什麼難事 04/29 12:08
推 barry0227: 三浦將軍:你叫什麼米名字 04/29 12:08
→ barry0227: 葉問:我要打十個 04/29 12:08
→ barry0227: 翻譯:他的名字叫葉問 04/29 12:08
推 TexasFlood: 很簡單,看你領誰的薪水 04/29 12:09
推 mxmx3838: 請看鄭凱文被換下投手丘丟球就走被洋投教噴的影片 04/29 12:11
推 billykkk: 五樓有聲音 笑死 04/29 12:12
推 ak075: 專業的口譯不帶情緒 04/29 12:25
推 Tifoso: 小弟曾經接觸過法院對翻譯的規定 重點有1)直接用第一人稱 04/29 12:34
→ Tifoso: 即可 2)不要添油加醋 原汁原味就好 髒話也請照翻 04/29 12:34
推 how870927: 中職沒印象 倒是看過CBA的翻譯跟著外教一起罵人的影片 04/29 12:36
推 HeaDisBiG: 是看CNBLUE演唱會Reels來的嗎 04/29 12:52
→ discoveryray: 你問紅中之前跟投教pk 翻譯有沒有幫忙 04/29 12:54
推 YomiIsayama: 好像有印象藍普洛夫跟洋投 04/29 13:35
→ Hiabtd: 翻譯都嘛會去掉不能聽的 04/29 13:39
→ a186361: 大哥大姐過年好 04/29 14:55
推 ultratimes: 翻譯翻有意義的文字就好,髒話是無意義的字 04/29 14:57
推 tomlee1130: 阿姆演唱會的手語翻譯也很猛…… 04/29 15:10
推 tino0705: 上海皇帝裡的翻譯,都還可以一起賞巴掌,你說呢 04/29 15:19
推 tommy123310: 翻譯:他想跟您母親來段邂逅 04/29 15:40
推 tylerdurdenn: 推2F 我也是秒想到K&P那部短劇 04/29 16:08