→ moment612: 吃貨找了一個最會吃的當翻譯,非常正確 02/16 15:34
→ polanco: 合理 未來一起出去吃 02/16 15:43
推 YuXun2021: 面試時過五關是比食量嗎 02/16 15:45
推 octopus4406: 球員和翻譯都很會吃 笑死 02/16 15:58
推 supahotfire: 太能吃了吧!其他人體格比他大的也輸了 02/16 15:59
推 Kroner: 我也有過關節痛的經驗,真的超痛苦的啦!推薦去看醫生,早點處理比較不會拖延變嚴重。 02/16 20:54推 hu6111: 吃飯翻譯都靠他了 02/16 16:05
→ jack34031: Zion:有人提到雞翅嗎? 02/16 16:09
推 zehow: 大谷說他能吃四十支也是蠻猛的食量 02/16 16:11
推 usausausa: 果然不是普通人物 02/16 16:15
推 ghostl40809: 雞: 02/16 16:19
推 jackwelch: 紅燒翅膀~我喜歡吃~ 02/16 16:26
推 HUYUCH: 所以園田到底吃了幾支 02/16 16:29
推 jeserena: 69 02/16 16:30
→ jazon: 米國的雞翅會拌奇奇怪怪的醬 不愛 還是最愛胡椒鹽 02/16 16:32
推 everysho: 所以山本是不是沒聽懂題目 還是他真行 02/16 16:34
推 mschien8295: 也太鏘 02/16 16:52
推 kano2525: Wolfe:你翻譯想選哪一位? 山本:就選那位最會吃的 02/16 17:25
推 Leo0923: 很有趣 02/16 17:32
推 kumafez: Zion:還有這等好事 02/16 17:55
推 qaz940233: zion:不揪? 02/16 18:01
推 chiayoung: 山本說他能吃75?! 02/16 18:01
推 sojay: RM 02/16 18:24
推 usoko: 75屁啦 成年男人吃個20就飽到不行了 02/16 18:38
推 kelvintube: 好事多那種嗎? 那40應該不會太難吧 02/16 19:46
推 cobras638: Zion:為何沒揪我? 02/16 20:54
→ lover19: 團隊氣氛真好 02/16 22:24
推 marginalFeng: 胖虎:我要把天賦帶到洛杉磯 02/16 22:54