推 bban7225: 大谷跟山本變成情敵了02/11 11:21
※ 編輯: zxc906383 (111.248.226.61 臺灣), 02/11/2024 11:22:22
推 polanco: 翻譯界的二刀流 02/11 11:22
推 Icewallowcum: 左右為男 02/11 11:22
推 jason1515: 那比賽的時候 山本的翻譯只能在休息室發呆喔? 02/11 11:25
推 satoranbo: 板凳區應該是指整個休息室吧,山本的翻譯等於球賽外才 02/11 11:33
推 Kroner: 看到關節痛,我就想起我姨媽 02/11 14:07→ satoranbo: 有工作 02/11 11:33
推 saiulbb: 那如果同樣的情形 教士隊也是這樣嗎 dugout牛棚兩邊跑? 02/11 11:34
推 mott: 一邊是友情 一邊是愛情 02/11 11:34
推 yyes5210: 大谷:明明是我先來的…. 02/11 11:35
推 Kroner: UC2對膝蓋特別有用嗎?有人能證實嗎? 02/11 15:12→ saiulbb: 抱歉我犯蠢看錯了 道奇隊的官員 我還以為是MLB的規定 02/11 11:35
→ b99202071: 這樣以後山本想跳去別隊又多個麻煩 02/11 12:00
推 oliver: 園田芳大要幹嘛? 02/11 12:20
推 chobits1031: 大谷と山本の二刀流 02/11 12:31
推 Kroner: 哇勒,UC2 這個東西真的是太讚了 02/11 15:48→ phix: 又多一趴薪水了 爽 02/11 12:38
推 soshohe: 園田大概就是場外隨身翻譯吧 02/11 12:40
→ soshohe: 以前一平在火腿也是要帶洋將吃飯購物之類 02/11 12:40
推 Chricey: 看到有人提到關節痛,我就想到有一篇UC2推薦的文章 02/11 19:23推 lmf770410: 翻譯也要二刀流 02/11 12:46
推 jeserena: 今年一刀或許可行 明年恢復二刀後Ippei會很忙(但其實今 02/11 12:51
→ jeserena: 年投球復健也同時進行) 不如今年就讓山本的翻譯早點適 02/11 12:51
→ jeserena: 應(不是說第一次當嗎) 02/11 12:51
推 Kroner: UC2推薦?有人試過嗎?靠譜嗎? 02/11 20:32推 befly10015: 板凳連兩個翻譯都擠不下?………………是多擠 02/11 12:58
→ KaPo2013: 多拉一平,工作量果然又追加了XD 02/11 13:23
推 diding: 多工勞工 02/11 13:25
推 quando225: 你為什麼那麼熟練 02/11 13:32
→ MotoGP: 第四張照片,體型差很多 02/11 13:49
推 kenro: 兼做很剛好啊 XD 02/11 13:51
噓 ultratimes: 你道奇板凳是差這麼一個人的位置喔? 02/11 14:06
推 jyunwei: 一個是球隊日文翻譯兼私人秘書,另一個只當私人秘書 02/11 14:07
→ FragrantJo: 一平只是比賽時的翻譯,其餘時間都還是園田 02/11 14:14
推 jeff12280: 男上加男 02/11 14:30
→ YuXun2021: 沒位置就坐大腿 02/11 15:05
推 huang0685: 翻譯界天花板 02/11 15:12
→ b99202071: 其他有2個以上亞洲人的球隊也這樣? 02/11 15:18
→ andrenomo: 給噓文,那邊真的空間有限,比賽時沒必要我也不太進去 02/11 15:18
→ b99202071: 大都會 教士 小熊: 02/11 15:18
推 s860382: 200萬1%薪水太少惹 只能兼職 02/11 15:48
→ Yjizz: 二刀流 02/11 15:51
推 sasakihiroto: 勞工之恥 02/11 18:08
推 asdfzx: 好色唷 02/11 19:04
推 g43kp9: 不是 山本先發五天也才一次 擠一下不行嗎 02/11 19:23
推 popbitch: 園田雖也是運動員出身,但好像沒棒球相關資歷 02/11 19:40
→ popbitch: 所以棒球相關專業還是一平比較熟吧 02/11 19:40
推 hprince: 看山本穿道奇球衣還是好不習慣 02/11 20:08
推 cobras638: 園田芳大 02/11 20:32