推 Axwell: 終於知道為何他都沒有女生的緋聞了 02/04 10:53
推 jurickson: 超甲組 02/04 10:54
推 jhunfong: 男上加男 02/04 10:55
推 starkirby: 一平有老婆了,大谷母湯 02/04 10:56
推 sixsix666: 這裡是群聊 02/04 10:57
推 Kroner: 想問一下有沒有關節痛的運動禁忌?怕動得更嚴重… 02/04 12:31推 daisyung: 一平內心翻了一千個白眼 02/04 10:57
→ Minihil: 大谷開撩 02/04 10:59
噓 kman5566: 這是用谷歌翻譯亂翻的吧 文文不是這個意思吧 02/04 10:59
→ hy654: 道奇超甲組 02/04 11:00
推 Chricey: 樓上UC2當糖吃,天天走拿飛 02/04 13:02推 a1982213: 一夫一妻制 沒問題吧 02/04 11:01
推 Blanche: 承認了! 02/04 11:02
推 BLACKLIONS: 好色 02/04 11:03
推 icou: 原來這是一夫一妻制的意思啊 懂了 02/04 11:05
推 Kroner: 搞笑吧!關節痛,你能嚴重點嗎?我要讓你知道什麼叫真正的痛! 02/04 15:13推 mashmabo: 這就是沒另一半的原因 02/04 11:05
噓 kman5566: 友達ではないですけど、割り切って付き合ってます 是交 02/04 11:05
→ kman5566: 往的意思嗎?… 02/04 11:05
推 shigurew: 一個人同時能有一個丈夫和一個妻子,合理 02/04 11:09
噓 Yao910336: 可悲記者 又在譁眾取寵 02/04 11:10

推 WeGoStyle: 男已理解 02/04 11:11
→ WantFxxk4X: 沒掛無聊= = 02/04 11:15
推 pololo61201: ... 02/04 11:20
噓 wizyume: 生意上的往來翻得很精準正確啊?記者日文這麼破的嗎? 02/04 11:26
噓 hatsuta: 爛 02/04 11:26
→ wizyume: 不是看到付き合う就是男女交往耶 02/04 11:27
噓 HTChima: 亂造謠和這麽多推 太誇張了吧 難怪記者越來越愛亂寫 02/04 11:28
噓 zero95154: 記者學一下日文好嗎 02/04 11:28
→ HTChima: 如果真的這樣講日媒早就大肆報導了 輪得到這不知道哪家 02/04 11:29
→ HTChima: 媒體的寫? 02/04 11:29
噓 befly10015: 大谷怎麼可能賣腐 02/04 11:37
推 FiveSix911: 知男而上 02/04 11:41
噓 wenfei: 記者不會日文還覺得水原翻錯 02/04 11:59
→ jumperman: 付き合う在這裡比較正確的意思是陪伴... 02/04 12:05
推 L1ON: 我就知道你是 02/04 12:12
噓 oceantwin: 記者品質堪憂…… 02/04 12:12
噓 b99202071: 不會翻就別寫文章 02/04 12:13
→ pinky841118: 不會翻譯就不要寫了 02/04 12:31
推 mstar: 朋友、生意夥伴、一起去某處都是用「付き合う」 02/04 12:40
推 rotusea: 甲 02/04 12:53
噓 nanho: 呵呵付き合う就給人家翻成交往 日文這摸好翻的唷笑死 02/04 12:58
推 stanley86300: 笑死 02/04 13:02
噓 kano2525: 記者素質 02/04 13:11
噓 iiKryptos: 新聞稿是這麼隨便的嗎 噓爛你 02/04 14:11
噓 jsstarlight: 陳國偉怎麼好像前幾天也才有一篇XX報導 02/04 15:07
推 Tim1018: 害羞啦 02/04 15:13
噓 wtt168: 亂翻騙點閱好棒棒 02/04 17:53
噓 shukashu0816: 記者亂翻喔??? 02/04 19:14