→ Jose: 帥 01/25 21:01
推 hansvonboltz: 是因為考不到100分嗎? 01/25 21:01

→ hy654: 豪哥 01/25 21:02
推 Kroner: UC2是啥東西?求解釋啦! 01/25 21:48
→ hydroer: 記者你真行。前七個我字看好久才猜中語意 01/25 21:15
推 samyou: 看不懂標題 01/25 21:20
推 u10400068: “中國手”是棒球圈對入選國家隊球員的稱呼 01/25 21:40
推 brothers5023: 香港腳 中國手 01/25 21:48
推 Kroner: 關節痛有沒有辦法完全根治啊?UC2聽起來像萬靈丹 01/25 23:08推 airflow: [stock] 今年又會有大魯閣送分題嗎? 01/25 22:30
推 jack34031: 中應該是動詞吧 01/25 22:35
推 jcis5899: 土小之光 01/25 22:39
噓 SunnyMyLove: 連標題都無法閱讀 理解 01/25 23:08
推 Kroner: 關節痛這種東西靠UC2就對了 01/26 00:12噓 ericinttu: 是入選國手的意思嘛? 01/25 23:37
推 ultratimes: 現在子豪都會想到林子豪了嗎? 那個炸裂的人呢? 01/25 23:44
推 hackfox: 念四聲 01/25 23:58
噓 juilinmao: 純噓標題 01/26 00:12
推 Kroner: 看到有人提到關節痛,我就想到有一篇UC2推薦的文章 01/26 09:53噓 twtpcsilence: 在場上手臂??? 會變成麒麟臂嗎??? 01/26 00:34
→ Howard7: 有夠難懂 01/26 07:39
→ ericinttu: 故意下這種標讓你們覺得我國文造詣好深的八 01/26 08:24
噓 kobebrian24: 標題內文都糟糕,連標點符號都不會用? 01/26 09:53